You Searched for:
Wolves exactFolklore in subject [X]
Results:  6 Items   Page: 1


MANUSCRIPT COLLECTION

Dates:
1965
Abstract:  

Four folkloric stories and one personal narrative about the consultant's father given in the Isleta dialect of Tiwa, with accompanying English translations as stories are played back to the same consultant, Mrs. Jojola. Also includes grammatical eliciations. Recorded at Isleta Pueblo, New Mexico, in the summer of 1965.
Call #:  
Mss.Rec.57
Extent:
2 reel(s)



MANUSCRIPT COLLECTION

Dates:
1933, 1934
Abstract:  

This collection primarily contains Chitimacha material, with some additional Nootka material, originally recorded on 23 wax cylinders by Morris Swadesh in 1933 and 1934. The recordings were transferred circa 1951 to 2 sound tape reels. Due to the poor condition of the original cylinders, the sound quality of the recordings is generally poor. Tape 1 contains elicited sentences, folklore, and autobiographical stories told in Chitimacha by Benjamin Paul, chief from 1903 to 1934, and Delphine Ducloux, the last known speaker of Chitimacha. Recorded in Louisiana in 1933 on 22 wax cylinders. Tape 2 contains elicited sentences, unidentified narrative, and some singing in Nootka by Alex Thomas. Recorded at Port Alberni, British Columbia, on 1 wax cylinder in 1934.
Call #:  
Mss.Rec.7
Extent:
2 reel(s)



MANUSCRIPT COLLECTION

Dates:
1975-1991
Abstract:  

The Golla Papers include research notes, subject files, field notes, correspondence, copies of archival documents (photocopies; microfilm), audio recordings, 35 mm slides, and printed materials (including newspapers) on the Nuu-chah-nulth people of Vancouver Island, primarily the Hupacasath and Tseshaht.
Call #:  
Mss.Ms.Coll.89
Extent:
13.5 Linear feet



MANUSCRIPT COLLECTION

Dates:
1969
Abstract:  

Linguistic field recordings of the Quileute language made by Eric Hamp, based on Manuel J. Andrade's "Quileute Texts" (Columbia University Press, 1931.) The recordings consist of Hamp reading back from Andrade's transcription of Quileute texts to Beatrice Black, a Quileute-speaking consultant, who repeats them in the correct pronunciation, provides explanation, and suggests corrections. Includes occasional discussions in English, with some infrequent English translations of the text. Texts included are primarily Quileute legends and folklore, with some speeches and descriptions of Quileute life, customs, and history. Recorded at Taholah, Washington, in August 1969.
Call #:  
Mss.Rec.73
Extent:
5 reel(s)



MANUSCRIPT COLLECTION

Dates:
1969-1970
Abstract:  

Linguistic field recordings of the Quileute language made by Eric Hamp, based on Manuel J. Andrade's "Quileute Texts" (Columbia University Press, 1931.) The recordings consist of Hamp reading back from Andrade's transcription of Quileute texts to Beatrice Black, a Quileute-speaking consultant, who repeats them in the correct pronunciation, provides explanation, and suggests corrections. Includes occasional discussions in English, with some infrequent English translations of the text. Texts included are primarily Quileute legends and folklore. Also included are conversations and discussions about basket making, local history, family history, education, potlatches, and Quileute vocabulary relating to calculating age, digging clams, gender-specific forms of address, names of rivers, and other miscellaneous terms. Recorded at Taholah, Washington, in August 1969 and November 1970.
Call #:  
Mss.Rec.80
Extent:
14 reel(s)